那一刻,我必須站起來的故事
來源:骨軟筋酥網(wǎng)
時(shí)間:2025-11-22 19:11:13
? ? ? ? 我真的那一刻想沉下水,永遠(yuǎn)沉睡,必須但是站起重慶包夜學(xué)生妹(微信156-8194-*7106)一二線城市預(yù)約、空姐、模特、留學(xué)生、熟女、白領(lǐng)、老師、優(yōu)質(zhì)資源覆蓋全國我通知我自己我不能——
有人說她是頗具野心的女人——從當(dāng)年和大名鼎鼎的湯姆·克魯斯結(jié)婚就可見一斑,她借著他的那一刻名氣一晚之間眾所周知:也因?yàn)榭唆斔梗龔哪莻€(gè)帶著土氣、必須頭發(fā)蓬松而卷曲、站起妝容艷麗而媚俗,那一刻即便是必須穿著昂貴的名牌。也常常被媒體調(diào)侃是站起“將百萬美元支票穿在身上”的初來美國的澳大利亞人,變成為一個(gè)優(yōu)雅時(shí)尚的那一刻“克魯斯夫人”。因此,必須花瓶、站起重慶包夜學(xué)生妹(微信156-8194-*7106)一二線城市預(yù)約、空姐、模特、留學(xué)生、熟女、白領(lǐng)、老師、優(yōu)質(zhì)資源覆蓋全國野心家的那一刻帽子扣在她的頭上就再也摘不下來了。
2001年,必須當(dāng)22歲的站起少女已經(jīng)出落成32歲的成熟女人時(shí),他們離婚了。不懷美意的記者紛紛忙于下結(jié)論:“哦!妮可的幸福神話終結(jié)了。”同時(shí)出現(xiàn)在各大媒體鏡頭前的,是前夫和新任女友的甜蜜快照,她則逐漸淡出人們的視野,“和湯姆·克魯斯的愛情太戲劇化了,很浪漫。我那時(shí)只有22歲,是他扶了我一大把。整整10年。就我們兩個(gè),我們一路創(chuàng)造了這個(gè)虛幻又真實(shí)的泡影。但這段經(jīng)歷真實(shí)地存在過,在某種程度上,我是在他的影響下成長起來的。”當(dāng)妮可·基德曼提起前夫時(shí),仍滿懷感激之情。
“離婚后,我有如身處地獄,無比陰郁孤單。我的生活險(xiǎn)些崩潰,我常常坐在那里顫抖,不停地對(duì)自己說:‘天哪,我成為孤家寡人了。’我迫不得已停下來審閱自己,想象究竟發(fā)生了什么,然后我才意識(shí)到,生活使我迫不得已低頭。”
而事先外界一向傳聞這對(duì)夫妻之間沒有生養(yǎng)孩子是問題所在,可笑也可悲的是,在這個(gè)境遇里,她發(fā)現(xiàn)自己有身了。離婚,流產(chǎn),她一度住進(jìn)了精神病院。而此時(shí),她那個(gè)曾經(jīng)無比溫存也無比英俊的聞名丈夫,已經(jīng)迫不及待地挽著新歡的玉手拋頭露面了。
當(dāng)我們就快忘記這個(gè)曾經(jīng)是克魯斯背后的鮮艷女人的時(shí)候(離婚后的第三個(gè)月),她閃著光,以“一個(gè)巴黎紅燈區(qū)的舞娘”身份出現(xiàn)在歌舞電影《紅磨坊》中。事先,導(dǎo)演只交給妮可6個(gè)字的劇本:她唱她跳她死。她果然將劇本中的性感奔放淋漓暢快地顯示了出來,成為歌舞女神的化身。
這一年,她被好萊塢譽(yù)為“最讓人驚奇的女星”。毫無疑問,她憑借自己的實(shí)力得到了人們重新的認(rèn)可,當(dāng)然,這一次她不是以克魯斯夫人的名義,而是第58屆金球獎(jiǎng)的音樂/喜劇類最佳女主角以落第74屆奧斯卡最佳女演員獎(jiǎng)提名。
接下來的兩年,對(duì)于妮可來說則是歉收年,2003年,在電影《The Hours》中她扮演聞名的女作家伍爾芙——穿上邋遢的碎花裙子,戴上假的碩大鼻子,蓬頭垢面。妮可在試鏡前幾個(gè)月里讀完她的傳記和作品,習(xí)慣了香煙和喃喃細(xì)語自語。當(dāng)她出現(xiàn)在銀幕上的時(shí)候,人們贊嘆:“這個(gè)時(shí)代最偉大的女演員誕生了!”
她以無比信服的力量,帶著伍爾芙和她自己的絕望一路步入水中。伍爾芙想要沉入,而妮可必須起來,她從水中掙扎而出,不禁痛哭:“那一刻,我真的想沉下水,永遠(yuǎn)沉睡,但是我通知我自己我不能,我必須站起來。”
就是這個(gè)角色,使妮可得到第75屆奧斯卡最佳女演員獎(jiǎng),并同時(shí)得到第55屆英國學(xué)院獎(jiǎng)最佳女主角獎(jiǎng),第53屆柏林國際電影節(jié)最佳女演員獎(jiǎng)。這時(shí),她已經(jīng)徹底擺脫了前夫的光環(huán),成為一個(gè)真正的明星。
她在影片《澳大利亞》中更是顯示不俗:“這部電影對(duì)我們都太主要了,我們都選擇在我們的故鄉(xiāng)尋根,講我們自己的故事。”
現(xiàn)在妮可生活得簡樸幸福,她個(gè)人在經(jīng)歷感情創(chuàng)傷過后已經(jīng)清醒地意識(shí)到了如何做一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)而完美的女人。“我希望自己能在每個(gè)早晨醒來時(shí)一躍而起,對(duì)著鏡子說:妮可,那樣的磨難和苦楚都不會(huì)再來了,縱然是再經(jīng)歷一次,我也有把握擺脫。”
是的,我很脆弱,但更多時(shí)候我很壯大。
有人說她是頗具野心的女人——從當(dāng)年和大名鼎鼎的湯姆·克魯斯結(jié)婚就可見一斑,她借著他的那一刻名氣一晚之間眾所周知:也因?yàn)榭唆斔梗龔哪莻€(gè)帶著土氣、必須頭發(fā)蓬松而卷曲、站起妝容艷麗而媚俗,那一刻即便是必須穿著昂貴的名牌。也常常被媒體調(diào)侃是站起“將百萬美元支票穿在身上”的初來美國的澳大利亞人,變成為一個(gè)優(yōu)雅時(shí)尚的那一刻“克魯斯夫人”。因此,必須花瓶、站起重慶包夜學(xué)生妹(微信156-8194-*7106)一二線城市預(yù)約、空姐、模特、留學(xué)生、熟女、白領(lǐng)、老師、優(yōu)質(zhì)資源覆蓋全國野心家的那一刻帽子扣在她的頭上就再也摘不下來了。
2001年,必須當(dāng)22歲的站起少女已經(jīng)出落成32歲的成熟女人時(shí),他們離婚了。不懷美意的記者紛紛忙于下結(jié)論:“哦!妮可的幸福神話終結(jié)了。”同時(shí)出現(xiàn)在各大媒體鏡頭前的,是前夫和新任女友的甜蜜快照,她則逐漸淡出人們的視野,“和湯姆·克魯斯的愛情太戲劇化了,很浪漫。我那時(shí)只有22歲,是他扶了我一大把。整整10年。就我們兩個(gè),我們一路創(chuàng)造了這個(gè)虛幻又真實(shí)的泡影。但這段經(jīng)歷真實(shí)地存在過,在某種程度上,我是在他的影響下成長起來的。”當(dāng)妮可·基德曼提起前夫時(shí),仍滿懷感激之情。
“離婚后,我有如身處地獄,無比陰郁孤單。我的生活險(xiǎn)些崩潰,我常常坐在那里顫抖,不停地對(duì)自己說:‘天哪,我成為孤家寡人了。’我迫不得已停下來審閱自己,想象究竟發(fā)生了什么,然后我才意識(shí)到,生活使我迫不得已低頭。”
而事先外界一向傳聞這對(duì)夫妻之間沒有生養(yǎng)孩子是問題所在,可笑也可悲的是,在這個(gè)境遇里,她發(fā)現(xiàn)自己有身了。離婚,流產(chǎn),她一度住進(jìn)了精神病院。而此時(shí),她那個(gè)曾經(jīng)無比溫存也無比英俊的聞名丈夫,已經(jīng)迫不及待地挽著新歡的玉手拋頭露面了。
當(dāng)我們就快忘記這個(gè)曾經(jīng)是克魯斯背后的鮮艷女人的時(shí)候(離婚后的第三個(gè)月),她閃著光,以“一個(gè)巴黎紅燈區(qū)的舞娘”身份出現(xiàn)在歌舞電影《紅磨坊》中。事先,導(dǎo)演只交給妮可6個(gè)字的劇本:她唱她跳她死。她果然將劇本中的性感奔放淋漓暢快地顯示了出來,成為歌舞女神的化身。
這一年,她被好萊塢譽(yù)為“最讓人驚奇的女星”。毫無疑問,她憑借自己的實(shí)力得到了人們重新的認(rèn)可,當(dāng)然,這一次她不是以克魯斯夫人的名義,而是第58屆金球獎(jiǎng)的音樂/喜劇類最佳女主角以落第74屆奧斯卡最佳女演員獎(jiǎng)提名。
接下來的兩年,對(duì)于妮可來說則是歉收年,2003年,在電影《The Hours》中她扮演聞名的女作家伍爾芙——穿上邋遢的碎花裙子,戴上假的碩大鼻子,蓬頭垢面。妮可在試鏡前幾個(gè)月里讀完她的傳記和作品,習(xí)慣了香煙和喃喃細(xì)語自語。當(dāng)她出現(xiàn)在銀幕上的時(shí)候,人們贊嘆:“這個(gè)時(shí)代最偉大的女演員誕生了!”
她以無比信服的力量,帶著伍爾芙和她自己的絕望一路步入水中。伍爾芙想要沉入,而妮可必須起來,她從水中掙扎而出,不禁痛哭:“那一刻,我真的想沉下水,永遠(yuǎn)沉睡,但是我通知我自己我不能,我必須站起來。”
就是這個(gè)角色,使妮可得到第75屆奧斯卡最佳女演員獎(jiǎng),并同時(shí)得到第55屆英國學(xué)院獎(jiǎng)最佳女主角獎(jiǎng),第53屆柏林國際電影節(jié)最佳女演員獎(jiǎng)。這時(shí),她已經(jīng)徹底擺脫了前夫的光環(huán),成為一個(gè)真正的明星。
她在影片《澳大利亞》中更是顯示不俗:“這部電影對(duì)我們都太主要了,我們都選擇在我們的故鄉(xiāng)尋根,講我們自己的故事。”
現(xiàn)在妮可生活得簡樸幸福,她個(gè)人在經(jīng)歷感情創(chuàng)傷過后已經(jīng)清醒地意識(shí)到了如何做一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)而完美的女人。“我希望自己能在每個(gè)早晨醒來時(shí)一躍而起,對(duì)著鏡子說:妮可,那樣的磨難和苦楚都不會(huì)再來了,縱然是再經(jīng)歷一次,我也有把握擺脫。”
是的,我很脆弱,但更多時(shí)候我很壯大。









